Xót xa nhìn những chiếc bàn vắng bóng người

Đối mặt với những chiếc bàn vắng bóng người, những vật dụng thân thương của hàng trăm học sinh đã thiệt mạng trong vụ chìm phà có lẽ là nỗi đau đớn khó có thể vượt qua.

Ngày hôm nay (24/4), các học sinh trường học Danwon đã bắt đầu quay trở lại lớp học để bắt đầu nhịp sống thường ngày. Đã 9 ngày kể từ khi vụ chìm phà kinh hoàng xảy ra nhưng hậu quả mà nó để lại cho người dân Hàn Quốc, đặc biệt là người dân và học sinh khu vực Ansan vẫn vô cùng nặng nề.

Quang cảnh sáng nay tại trường Dawon khi các em học sinh bắt đầu quay lại lớp học.

Sự ra đi của hơn 300 học sinh và giáo viên trong trường dường như đã để lại nỗi ám ảnh quá lớn trong mỗi học sinh ở lại. Đặc biệt với những em học sinh may mắn thoát chết khỏi vụ chìm phà thì có lẽ khoảng thời gian đen tối này sẽ khó có thể phai nhòa trong ký ức các em. Hiện chưa rõ 75 học sinh may mắn sống sót trở về từ vụ tai nạn có thể đến lớp học ngay được không vì các em đang phải chịu một cú sốc quá lớn về tinh thần.

Những lớp học vắng bóng người khiến ngôi trường trở nên vô cùng lạnh lẽo.
Những bó hoa trắng được đặt tại bàn học của các học sinh qua đời trong vụ chìm phà.

Bao trùm ngôi trường này là một không khí tang thương, u buồn. Đâu đó tại trường học, vẫn có những bậc phụ huynh, những người thân nạn nhân vụ chìm phà tới thăm lớp học để tưởng nhớ về con cái mình. Trong khi đó, trong khuôn viên trường ngập đầy những dải băng tang màu vàng, hoa cúc và những tấm ảnh của các học sinh và giáo viên gặp nạn trong vụ chìm phà .

Vật dụng còn đó mà hàng trăm học sinh đã không thể quay trở lại lớp học cùng bạn bè.

Ban giám hiệu nhà trường cho biết các em học sinh chưa phải quay trở lại bài vở ngay mà sẽ dần thích nghi với không khí lớp học. Các bác sĩ và chuyên gia tâm lý sẽ giúp các em thoát dần ra khỏi sự căng thẳng và nỗi ám ảnh về những chuyện vừa xảy ra.

Hôm nay, một bàn thờ chung tạm thời vừa được dựng lên tại phòng tập thể thao của một sân vận động ở Ansan, thành phố chỉ cách thủ đô Seoul một giờ lái xe. Khi đến thăm viếng nơi này, doanh nhân Lee Dong-geun chia sẻ: "Trong tôi lúc này lẫn lộn rất nhiều cảm xúc, vừa đau buồn lại vừa tức giận. Nhìn nét mặt hồn nhiên của các em học sinh trên những tấm di ảnh tôi không sao kìm được nước mắt".

Một bàn thờ  tạm cho các nạn nhân vụ chìm phà Sewol được lập tại phòng tập thể thao của một sân vận động ở Ansan. Rất nhiều người đã đến viếng và không cầm được nước mắt khi nhìn thấy di ảnh của các nạn nhân.

Lee Seung-min, một học sinh năm cuối của trường nói rằng: "Sau khi xem các tin tức về vụ chìm phà , các bạn đều khóc, mọi người đem theo những bó hoa cúc đến đặt trong sân trường, lớp học. Chúng em không thể suy nghĩ hay làm bất cứ điều gì nữa".

Lời nhắn gửi các thầy cô và các bạn học sinh mất tích được ghi lại trên những mảnh giấy dán khắp các bức tường, cầu thang, cửa ra vào và cửa sổ lớp học. Một vài người còn mang cả bánh quy, rượu và bánh mì đến đặt bên những ô cửa sổ trống. Trong lớp học, một vài bó hoa trắng được đặt lặng lẽ trên những bàn học vắng người.

Những mảnh giấy nhớ với hàng nghìn lời cầu nguyện cho các nạn nhân xấu số trong vụ chìm phà được dán khắp trường Danwon.
Đâu đâu trong trường Danwon cũng là hình ảnh tưởng nhớ đến các học sinh đã qua đời.

"Jung-hoon của chúng tôi là một đứa con ngoan. Làm ơn, hãy cứu lấy con tôi. Nếu Jung-hoon không thể trở về, cầu xin chúa hãy dẫn con tới nơi nào thật hạnh phúc" - là nội dung được ghi trong một tờ giấy dán trên cửa sổ lớp học trường Danwon.

Tính đến hôm nay đã có 171 thi thể hành khách vụ chìm phà Sewol được tìm thấy, 130 người khác vẫn mất tích. Lực lượng cứu hộ cho biết, việc tìm kiếm các hành khách mất tích đang trở nên khó khăn hơn khi mà họ phải vượt qua các bức tường sắt ngăn cách giữa các khoang tàu.

 

Đường dây nóng: 0943 113 999

Soha
Báo lỗi cho Soha

*Vui lòng nhập đủ thông tin email hoặc số điện thoại