Trước đó, Hãng thống tấn trung ương Triều Tiên KCNA nói rằng, Triều Tiên hủy cuộc gặp cấp cao với Hàn Quốc được lên kế hoạch diễn ra trong ngày 16/5, viện dẫn lý do Mỹ và Hàn Quốc đang tiến hành các cuộc tập trận chung. Triều Tiên cũng dọa sẽ hủy cuộc gặp Thượng đỉnh với Mỹ dự kiến vào ngày 12/6 tới.
Bộ Thống nhất Hàn Quốc ra tuyên bố nêu rõ: “Thật đáng tiếc khi Triều Tiên đơn phương hủy cuộc gặp cấp cao ngày 16/5 vì cuộc tập trận không quân hàng năm Mỹ-Hàn là không phù hợp với tinh thần và mục đích của các thỏa thuận đạt được giữa nhà lãnh đạo hai nước”.
Đề cập tới những thỏa thuận đạt được trong cuộc gặp Thượng đỉnh liên Triều ngày 27/4 vừa qua, tuyên bố nhấn mạnh: “Chính phủ Hàn Quốc vẫn cam kết mạnh mẽ với việc thực hiện tuyên bố Bàn Môn Điếm (Panmunjom) và kêu gọi Triều Tiên trở lại đối thoại càng sớm càng tốt vì hòa bình và sự ổn định trên bán đảo Triều Tiên”.
Trong khi đó, phát biểu với báo giới sáng 16/5, Bộ trưởng Thống nhất Hàn Quốc Cho Myoung-gyon cho biết, Seoul sẽ bày tỏ quan điểm với phía Triều Tiên về việc Bình Nhưỡng hủy cuộc gặp cấp cao liên Triều.
Ông Cho Myoung-gyon nói: “Ở thời điểm này, chưa có gì cụ thể ngoài những thông tin mà KCNA đăng tải. Mọi thứ cần phải được xem xét một cách toàn diện. Chúng tôi sẽ gửi thông điệp qua fax. Chúng tôi hiện đang xem xét nội dung cụ thể được nhắc tới trong thông điệp gửi tới Triều Tiên”.
Cuộc gặp cấp cao liên Triều dự kiến tổ chức vào ngày 16/5 là nhằm thảo luận các bước tiếp theo sau cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều ngày 27/4 giữa Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un.
Ngày 15/5, hai bên còn công bố danh sách các quan chức tham dự cuộc gặp ngày 16/5 trong đó có cả các quan chức phụ trách giao thông, đường sắt, văn hóa và các vấn đề liên quan đến rừng.
Trước những lo ngại việc thực hiện thỏa thuận mà 2 nhà lãnh đạo đạt được có thể sẽ phải đối mặt với con đường khó khăn, ông Cho Myoung-gyon vẫn bày tỏ lạc quan rằng, mọi thứ mới chỉ bắt đầu.
“Chúng ta mới ở giai đoạn bắt đầu. Trên con đường hướng tới phi hạt nhân hóa và hòa bình, tôi nghĩ sẽ có nhiều tình huống khác nhau”, ông Cho Myoung-gyon nói./.