Kho báu triệu đô vùng núi Rocky: Sẽ chỉ có thể được tìm thấy khi giải được bí ẩn này

Phương Nga |

Bạn nghĩ kho báu chỉ có trong truyền thuyết? Thực sự có một kho báu triệu đô vẫn đang ẩn náu ở Santa Fe, và giờ vẫn chưa có ai giải mã thành công.

Trò chơi " Truy tìm kho báu" – niềm vui thú và thèm khát với rất nhiều người

Trên đời thực sự có những người kì lạ. Một trong số đó là triệu phú Forrest Fenn. Ông từng là một triệu phú 85 tuổi, một cựu phi công, một nhà khảo cổ học, và nhà kinh doanh các tác phẩm nghệ thuật rất thành công ở Santa Fe, New Mexico.

Với khối lượng tài sản khổng lồ, ông Fenn đã nghĩ ra một trò chơi đầy thách thức và cũng vô cùng khó nhằn cho thế giới, đó là thử thách "Truy tìm kho báu". Ông đã để rất nhiều vàng và đá quý vào một chiếc hòm, sau đó đem giấu ở một nơi bí ẩn nào đó ở vùng núi Rocky.

Kho báu triệu đô vùng núi Rocky: Sẽ chỉ có thể được tìm thấy khi giải được bí ẩn này - Ảnh 1.

Triệu phú Forrest Fenn- chủ nhân của chiếc hòm kho báu

Ông Fenn cho biết: "Không ai biết hòm kho báu này ở đâu ngoại trừ tôi. Nếu ngày mai tôi chết, bí mật về vị trí cất giấu kho báu cũng sẽ bị chôn vùi cùng tôi".

Chiếc hòm kho báu được trang trí hoa văn tinh xảo, mang phong cách La Mã. Kích thước 10 x 10inch và nặng khoảng hơn 18kg, chứa đầy vàng và đá quý. Được biết, giá trị chiếc hòm lên tới hơn 1 triệu đô la Mỹ (tương đương 22 tỉ đồng).

Ông Fenn chỉ tiết lộ một vài chi tiết ít ỏi rằng nó được giấu trong vùng núi Rocky, đâu đó ở biên giới giữa Santa Fe và Canada, ở độ cao trên 1.500m. Nó không ở trong mỏ, một nghĩa trang, cũng không nằm gần một kiến trúc nào cả.

Kho báu triệu đô vùng núi Rocky: Sẽ chỉ có thể được tìm thấy khi giải được bí ẩn này - Ảnh 2.

Bài thơ chứa đựng những manh mối dẫn tới kho báu quý giá

Sau đó, trò chơi " Truy tìm kho báu" này càng trở nên hấp dẫn và thú vị hơn khi ông xuất bản một cuốn sách có tên "The Thrill of the Chase".

Trong cuốn sách, có một bài thơ in trên tấm bản đồ vùng cất giấu kho báu. Fenn cho biết bạn phải đọc bài thơ và tìm ra 9 manh mối, xâu chuỗi chúng lại với nhau để tìm đường đến kho báu.

Đây là một câu trích trong bài thơ bí ẩn đó:

Begin it where warm waters halt

And take it in the canyon down,

Not far, but too far to walk.

Put in below the home of Brown.

Tạm dịch:

Bắt đầu ở nơi dòng nước ấm tạm ngưng

Và đi xuống nơi hẻm núi sâu,

Không xa, nhưng quá xa để đi bộ.

Đặt dưới ngôi nhà của Brown.

Tính thực tế của câu đố

"Nơi dòng nước ấm tạm ngưng" - Có nhiều ý kiến về ý nghĩa của cụm từ này. Nó có nghĩa là nơi hai con sông gặp nhau, hoặc là nơi mà một dòng suối nước nóng đổ ra sông? Chưa ai biết được sự thật.

Sáu năm sau khi bài thơ được xuất bản, hàng chục nghìn người đã lao vào tìm kiếm kho báu đáng giá hơn 1 triệu đô của Fenn, nhưng vẫn chưa ai thành công cả. Hàng ngày, Fenn nhận được vô vàn email từ những người săn kho báu cầu xin ông cung cấp thêm manh mối.

Ông cho biết: "Tôi sẽ không trả lời những email kiểu đó. Nếu bạn muốn tôi cung cấp cho bạn một manh mối nào đó về kho báu, bạn sẽ chẳng bao giờ nhận được phản hồi đâu."

Kho báu triệu đô vùng núi Rocky: Sẽ chỉ có thể được tìm thấy khi giải được bí ẩn này - Ảnh 3.

Chiếc hòm kho báu triệu đô của Forrest Fenn được trang trí công phu, chứa đầy những khối vàng, tiền xu vàng và nhiều đá quý khác.

Nhiều người cũng hoài nghi tính chính xác của câu chuyện này. Họ nghĩ rằng có khi nào Fenn dựng lên để nổi tiếng hơn, chứ thực ra chẳng có kho báu nào cả, hoặc có nhưng chắc gì Fenn đã đem giấu nó ở vùng núi Rocky thật?

Doug Preston là tác giả có sách bán chạy nhất và là bạn lâu năm của Fenn. Preston nói ông ta đã nhìn thấy hòm kho báu cất trong kho tiền ở nhà Fenn trước khi Fenn đem giấu nó ở vùng núi Rocky. Preston cũng khẳng định là trong đó chứa đầy vàng và đá quý, hồng ngọc và kim cương.

Preston cho biết: "Thật khó để chứng minh là cái hòm đã thực sự bị giấu đi, rằng nó không còn ở trong nhà của Fenn. Nhưng với khoảng thời gian dài quen biết Forrest Fenn, tôi hoàn toàn tự tin 100% để nói rằng Fenn không bịa ra chuyện cất giấu kho báu."

Một nhà khảo cổ New Mexico nổi tiếng đã liên lạc để tìm hiểu về chuyện này cũng nói rằng ông cũng đã nhìn thấy hòm kho báu, và ông cũng tin rằng Fenn không phải là một kẻ lừa đảo.

Cuộc săn tìm kho báu có thể trở thành nỗi ám ảnh

Những người tìm kiếm đọc đi đọc lại bài thơ bí ẩn và nghiên cứu tấm bản đồ rất nhiều lần, chờ đợi giây phút được cầm trên tay kho báu quý giá. Và rồi, họ băng qua rừng, vượt sa mạc, lục tung những bờ sông, và leo lên những vách đá để tìm kiếm nó.

Kho báu triệu đô vùng núi Rocky: Sẽ chỉ có thể được tìm thấy khi giải được bí ẩn này - Ảnh 4.

Việc tìm kiếm kho báu bí ẩn này là thú vui của một số người nhưng cũng là nỗi ám ảnh của nhiều người khác. Đối với một số nhà thám hiểm chưa có thành tựu, thì việc này có thể là một sự theo đuổi đầy chết chóc.

Randy Bilyeu là một thợ cơ khí 54 tuổi, năm nay đã nghỉ hưu. Ông ta đã đi từ Florida sang Colorado để dành hết thời gian truy tìm chiếc hòm kho báu.

Người ta nhìn thấy ông lần cuối vào ngày 5/1. Một chiếc bè, xe và con chó nhỏ của ông đã được tìm thấy gần Rio Grande ở phía Nam của Santa Fe. Không ai biết Randy đã đi đâu, còn sống hay đã chết.

Vậy mới thấy, truy tìm khó báu cũng nguy hiểm và chẳng hề dễ dàng. Bạn có thể bị thương, đói khát hay thậm chí bỏ mạng nơi rừng thiêng nước độc vùng núi Rocky khi mà còn chưa một lần nhìn thấy kho báu.

Fenn rất vui vì nhiệm vụ "Truy tìm kho báu" do mình nghĩ ra đã thu hút rất nhiều người tới khám phá dãy núi Rocky, nhưng ông cũng cảnh báo: "Chúng tôi không muốn ai thiệt mạng. Hãy chuẩn bị sẵn sàng. Hãy chắc rằng bạn có một chiếc máy định vị GPS và ít nhất một người bạn đồng hành."

P/s: Nếu bạn ưa khám phá và thích giải mã, hãy thử sức với bài thơ bí ẩn của Fenn nhé. Biết đâu bạn lại tìm ra kho báu thì sao!

As I have gone alone in there

And with my treasures bold,

I can keep my secret where,

And hint of riches new and old.

Begin it where warm waters halt

And take it in the canyon down,

Not far, but too far to walk.

Put in below the home of Brown.

From there it's no place for the meek,

The end is ever drawing nigh;

There'll be no paddle up your creek,

Just heavy loads and water high.

If you've been wise and found the blaze,

Look quickly down, your quest to cease,

But tarry scant with marvel gaze,

Just take the chest and go in peace.

So why is it that I must go

And leave my trove for all to seek?

The answers I already know,

I've done it tired, and now I'm weak.

So hear me all and listen good,

Your effort will be worth the cold.

If you are brave and in the wood

I give you title to the gold.

Tham khảo: BBC, NPR

Đường dây nóng: 0943 113 999

Soha
Báo lỗi cho Soha

*Vui lòng nhập đủ thông tin email hoặc số điện thoại