Luôn biết ơn, dù là bất cứ điều gì
Đơn giản, khi một ai đó giúp bạn mang chiếc ghế sofa mới vào nhà, hãy mời họ một cốc nước hoặc điều gì đại loại như thế!
Cảm hơn họ khi gặp lại
Người dân Nhật Bản luôn luôn nhớ đến và cảm ơn người đã giúp đỡ họ trong lần sau gặp lại.
Có vẻ hơi khách sáo nhưng sẽ thật dễ chịu nếu ai đó mở đầu câu chuyện như vậy: “Cảm ơn anh đã chuyển sofa giúp tôi hôm đó nhé. Anh thật tuyệt đấy!”.
Lịch sự vượt xa những câu nói thông thường như “cảm ơn”, “xin lỗi” hay “tạm biệt”
Lịch sự và cách cư xử tinh tế rất quan trọng trong văn hóa Nhật Bản.
Nếu bạn dừng lại trên đường phố để hỏi đường, bạn sẽ có ngay một bản đồ chi tiết từ ai đó, hoặc một người bán hàng có thể sẵn sàng để lại cửa hàng của mình và đưa bạn đi.
Lịch sự là sự thấm nhuần lòng vị tha vào chính mình – khi bạn vui vẻ giúp đỡ người khác và chẳng mảy may nghĩ “Mình sẽ nhận lại được gì?”.
Đặt người khác lên trước bản thân
Cách tốt nhất để cho người khác biết họ quan trọng với bạn chính là đặt họ lên trước bản thân mình.
Cho bạn của bạn miếng bánh lớn nhất, nhường cho họ chỗ ngồi thoải mái nhất trong nhà hàng, khách sạn, để họ đứng vị trí trung tâm trong bức ảnh, hoặc nướng bánh và chia sẻ với người hàng xóm của bạn là một phần trong cuộc sống hàng ngày ở Nhật Bản.
Luôn đặt tất cả mọi người trong một tập thể
Ở Nhật, đi tiệc tùng hay uống nước với một vài đồng nghiệp là chuyện hiếm khi xảy ra. Tất cả mọi người tại nơi làm việc đều được mời! Sẽ không có khoảnh khắc lúng túng khi một số người nhận ra họ không được mời.
Tất cả những người có mặt đều đứng chung 1 bức hình, bất kể là một thành viên của gia đình, bạn bè, hay một người nào đó vô tình “lọt” vào. Điều này sẽ dạy cho bạn cách đối xử khoan dung với người khác.
Tôn trọng tài sản của người khác
Trong tiếng Anh có câu: “Kẻ nào tìm được kẻ đó giữ, ai thua cuộc người đó khóc”. Nhưng điều này không đúng ở Nhật Bản.
Nếu ai đó làm rơi ô hay đồ gì khác trên vỉa hè, họ chắc chắn sẽ tìm lại được nó ở cùng một vị trí hoặc trên băng ghế gần nhất khi quay lại. Lấy đồ của người khác là sai trái.
Không chấp nhận hành vi thô lỗ
Xã hội Nhật Bản đánh giá cao sự khiêm tốn và khiêm nhường. Họ sẵn sàng xếp hàng dài chờ đợi mà không hề phàn nàn.
Những vụ ẩu đả trên đường ít khi xảy ra. Không có những câu nói lớn hay những tiếng thở dài hoài nghi “Tại sao mày lại ngu ngốc như vậy?”
Cũng không có ánh nhìn thách thức kiểu “Tránh đường hoặc là ăn đấm đấy”. Do đó, du khách cảm thấy khá thoải mái khi ở Nhật Bản và có thể hít thở không khí yên bình.
Người dân Nhật Bản luôn biết lắng nghe
Người Nhật giao tiếp nhỏ nhẹ. Họ thường nhút nhát, khiêm tốn và nhẫn nhịn, để người khác nói hết rồi mới lên tiếng.
Họ luôn để bạn bày tỏ ý kiến trước, không cắt ngang và luôn luôn lắng nghe. Do đó, họ ít khi tranh cãi, phán xét người khác, thay vào đó là thảo luận và đưa ra ý kiến.
Lòng yêu nước không cần phải nói ra
Sâu trong tâm, họ luôn cảm thấy đất nước mình là tốt nhất trên thế giới. Do đó, việc cố gắng chứng minh với người nước ngoài về sự tuyệt vời đó hoàn toàn vô dụng. Họ ít khi nói các câu kiểu như “đất nước tôi là số 1 thế giới”.
Ganbaru – Làm hết sức mình
Không phải tự nhiên mà ta không thể tìm một từ có nghĩa tương đương trong tiếng Anh để có thể dịch từ Ganbaru.
Đơn giản vì, nhiều người trong chúng ta dễ dàng từ bỏ công việc đòi hỏi nhiều thời gian, tiền bạc hoặc năng lượng hơn so với dự tính. Tuy nhiên, tại Nhật Bản, họ luôn cố gắng tới cùng để hoàn thành.
Người Nhật thấm nhuần tư tưởng Ganbaru vì tất cả mọi người xung quanh đều làm như vậy.
Lời hứa luôn phải được thực hiện
Ở Nhật Bản, khi một người nào hứa hẹn, đồng nghĩa với việc họ chắc chắn thực hiện. Họ sẽ nhớ và có mặt đúng hẹn dù trời đổ mưa.
Người Nhật là những công dân có trách nhiệm
Trong trận đấu World Cup 2014 ở Brazil, các fan Nhật khiến cả thế giới ngưỡng mộ khi đứng dậy và tự dọn sạch chỗ ngồi tại sân vận động.
Nếu bạn từng có dịp ghé thăm Nhật Bản, sẽ chẳng có gì ngạc nhiên bởi người Nhật luôn sạch sẽ và dọn dẹp mọi thứ khi đứng dậy.
Kể cả sau bữa tiệc ngắm hoa anh đào tưng bừng trong công viên, sẽ không có cái ly nhựa hay nắp lon bia nào bị bỏ lại cả.
Thậm chí, họ còn quét dọn vỉa hè bên ngoài cửa hiệu của mình mỗi ngày, cùng tham gia dọn dẹp khu phố họ sống và dọn giùm người khác dù đó chẳng phải trách nhiệm của mình.
Cư xử nho nhã, lịch sự
Nếu chúng ta chọn một từ để mô tả những người Nhật Bản, đó sẽ là “nho nhã”. Tất cả các tầng lớp xã hội đều cư xử như nhau.
Họ không dùng ngón tay để chỉ trỏ vào ai đó hay vật gì khác. Họ luôn nở nụ cười, cúi chào để bày tỏ lòng kính trọng, luôn ăn mặc chỉn chu và đưa đồ bằng cả hai tay.
Đúng giờ
Một trong điều chúng ta có thể học từ người Nhật Bản là việc đúng giờ. Nó thể hiện sự tôn trọng người khác và giải thích lý do tại sao, tất cả mọi thứ đều đáng tin cậy và hiệu quả hơn ở đất nước này.