Tháng 11/2015, Michelle James và Rhian Lee được người bạn quá cố là Lee Sabine yêu cầu đào bộ xương nhựa trong vườn nhà ở thị trấn Beddau, Wales để cất lên gác xếp.
Sau khi đào lên, họ bắt đầu gỡ từng lớp ni lông bọc bộ xương và không khỏi kinh hãi khi phát hiện trong đó là thi thể của người chết.
Cơ quan giám định pháp y cho biết thi thể được bảo quản rất tốt, thậm chí ông còn thấy được thương hiệu của bộ đồ ngủ và vết thương trên đầu của nạn nhân nghi bị gây ra bởi một vật cứng và dẫn đến cái chết. Cuộc điều tra mở ra, bắt đầu từ bà Lee.
Bà Lee nhờ bạn đào bộ xương nhựa trong vườn trước khi qua đời.
Năm 1997, vợ chồng Lee, chuyển đến sống tại thị trấn Beddau. Tại đây, bà khoe với hàng xóm rằng mình từng là một ca sĩ hồi còn ở New Zealand, nơi các con bà vẫn còn đang sinh sống. Sau một thời gian, Lee nói rằng đã ly hôn chồng do thói bạo hành của ông.
"Theo lời kể của Lee, bà từng bị chồng là ông John đối xử rất tệ. Thời điểm đó, bà nói không hề biết chồng mình đang sống hay đã chết.
Lee khá kín tiếng về chuyện quá khứ, bà nói rằng mối quan hệ với gia đình không tốt nên suốt nhiều năm nay họ không nói chuyện gì với nhau.
Nhưng những câu chuyện kể của Lee với mỗi người lại mỗi khác nhau nên tôi đoán bà ấy đang giấu giếm điều gì đó" - Lynne Williams, một người bạn của Lee ở Beddau.
Ông John.
Suốt nhiều năm sống ở xứ lạ quê người, Lee chiếm được thiện cảm của mọi người nhờ tính cách hòa đồng, thân thiện và những câu chuyện thú vị về cuộc sống con người ở New Zealand.
Chính vậy nên vào tháng 11/2015, Lee qua đời vì ung thư não, hàng xóm và bạn bè xung quanh đều vô cùng tiếc thương.
Trước khi qua đời, Lee bảo với Lynne, Michelle và Rhian đào một bộ xương bằng nhựa chôn dưới vườn nhà lên và đặt trên gác xếp để dọa vui người chủ tiếp theo của ngôi nhà bà đang ở.
Khi đó, 3 người bạn kia cảm thấy không có điều gì bất thường khi Lee sở hữu một bộ xương nhựa bởi trước đây bà từng là y tá đồng thời trong nhà cũng trữ không ít các cuốn sách y khoa.
Và tất nhiên, Michella và Rhian khi đào lên chẳng ngờ rằng bên trong 41 lớp quấn ni lông dày cộm kia lại là một bộ xương người thực thụ.
Chỉ trong 3 tuần mở cuộc điều tra, cảnh sát đã xác định nạn nhân là ông John và nghiễm nhiên, Lee trở thành người đầu tiên được đưa vào diện tình nghi.
Để tìm hiểu động cơ giết người của Lee, cảnh sát lật lại quá khứ của 2 vợ chồng bà. Năm 1959, Lee khi đó còn sử dụng tên thật là Ann, kết hôn với John và sinh ra 5 người con ở Reading, Wales trước khi di dân sang New Zealand.
Thế nhưng không hiểu sao vào năm 1969, cặp đôi bỏ rơi những đứa trẻ ở nhà nuôi dưỡng rồi chuyển đến Sydney, Úc bắt đầu cuộc sống mới.
Bà Lee và 4 người con.
Tại vùng đất mới, đôi vợ chồng cùng đổi sang tên mới là Lee và John. Lee hành nghề ca sĩ để kiếm sống nhưng được 15 năm thì cả hai lại dọn nhà về New Zealand và tìm lại 5 đứa con mà họ từng đan tâm bỏ rơi. Giờ đây, bọn trẻ đã trưởng thành và sống tốt trong tình yêu thương của bố mẹ nuôi.
Dù suốt cả quãng đời tuổi thơ, những người này chưa bao giờ ngừng hi vọng bố mẹ sẽ quay lại đón mình nhưng khi họ trở lại, chúng không thể dang rộng vòng tay mà chào đón họ như chưa từng có chuyện gì xảy ra.
Thế rồi một thời gian sau, Lee và John quay trở lại Wales, rồi từ Reading chuyển đến Beddau. Đôi vợ chồng ký kết hợp đồng thuê nhà ở được vài ngày thì John biến mất.
"Mọi người xung quanh nói lần cuối cùng họ nhìn thấy ông John là vào tháng 2/1997. Chúng tôi có bằng chứng về dấu hiệu cuối cùng chứng tỏ ông còn sống là đơn thuốc mà ông đặt vào tháng 4/1997" - Gareth Morgan, nhân viên điều tra cấp cao phụ trách vụ án cho biết.
Do ông John không nhận đơn thuốc nên lực lượng chức năng có thể xác định người này chết trong khoảng thời gian từ tháng 2/1997 đến tháng 4/1997.
Không có tài liệu nào ghi chép về việc ông John qua đời, Lee chỉ đơn giản nói với hàng xóm rằng vợ chồng bà đã ly hôn.
Khi tin tức về bộ xương của ông John được báo chí đăng tải rộng rãi, cảnh sát bất ngờ nhận được cuộc gọi từ một người phụ nữ tự nhận là bạn của đôi vợ chồng kia vào những năm 90 khi họ còn sống ở Reading.
Người này cho biết Lee từng nói với bà qua điện thoại về lần tấn công chồng bằng tượng ếch bằng đá.
"Tớ giết chồng tớ rồi. Tớ đã dùng tượng ếch bằng đá đập vào đầu hắn. Đêm nào hắn cũng khóc làm tớ phát điên lên được" - nội dung lời thú nhận của Lee do người bạn của bà thuật lại.
Khi đó, người bạn này cho rằng Lee chỉ đang nói đùa nên không mảy may nghi ngờ, đến khi đọc được tin John nghi bị giết, bà mới nhớ lại cuộc hội thoại năm xưa. Sau đó, cảnh sát cũng tìm được tượng ếch bằng đá trong đống đồ đạc mà Lee để lại sau khi qua đời.
Theo phân tích của chuyên gia, hình dáng của tượng ếch này hoàn toàn có thể là hung khí gây ra vết thương trên đầu của nạn nhân.
Tượng ếch bằng đá được cho là hung khí bà Lee dùng để giết chết ông Lee.
Trong quá trình điều tra, cảnh sát cũng nhận được tin báo từ 2 người đàn ông thú nhận từng được Lee thuê để chuyển một kiện hàng, theo lời bà nói là chứa thảm, từ gác xếp nhà đến khu vườn hồi đầu năm 2014.
Từ đây, cảnh sát xác định Lee đã cất giấu thi thể của chồng trong nhà suốt 17 năm qua mà không ai hay biết.
Có trong tay bằng chứng quan trọng nhất để có thể buộc tội giết người đối với Lee nhưng tiếc thay bà đã qua đời trước khi phải gánh chịu hậu quả cho tội ác của mình. Đáng sợ hơn, người đàn bà này đã sớm dự đoán được chuyện này sẽ xảy ra.
Một người làm tóc trong vùng nhớ lại cuộc trò chuyện với Lee khi bà đến đây cắt tóc vào mùa đông năm 2000. "Mọi người sẽ còn nói về tôi kể cả sau khi tôi chết. Tôi sẽ trở nên nổi tiếng thôi" - Lee bình thản nói. Khi nhân viên làm tóc hỏi lý do vì sao, bà đáp lại vỏn ven: "Nhờ cái túi đựng xác".
Cũng như những người khác, người này không hề có chút nghi ngờ gì đối với lời nói đùa "vô thưởng vô phạt" của Lee cho đến khi bộ mặt thật của bà bị vạch trần.
Năm 2016, ngôi nhà của Lee được phá dỡ để xây dựng nhà dưỡng lão nhưng mỗi khi đến đây, người ta lại không khỏi rùng mình khi nhớ lại tội ác đáng kinh tởm của người phụ nữ tàn độc này.
(Nguồn: The Sun)