Nữ sinh học online kể: "Em dễ ăn lắm" nhưng lỡ nói sai 1 từ Tiếng Anh, cô giáo giật mình: Bậy bậy quá em ơi!

Như Khánh |
Nữ sinh học online kể: "Em dễ ăn lắm" nhưng lỡ nói sai 1 từ Tiếng Anh, cô giáo giật mình: Bậy bậy quá em ơi!
Nữ sinh học online kể: "Em dễ ăn lắm" nhưng lỡ nói sai 1 từ Tiếng Anh, cô giáo giật mình: Bậy bậy quá em ơi!

Tiết học online môn Tiếng Anh bỗng trở nên vui vẻ hơn với màn trả lời của nữ sinh dưới đây.

Tiếng Anh là một ngôn ngữ thông dụng, được sử dụng rộng rãi trên thế giới. Tuy nhiên để học tốt và sử dụng thành thạo ngôn ngữ này cũng thật sự là một vấn đề nan giải với người học. Bởi vì có những từ Tiếng Anh khi đứng một mình sẽ có nghĩa gốc như thế, nhưng khi ghép lại thành câu sẽ mang một nghĩa hoàn toàn khác.

Mới đây, mạng xã hội vừa lan truyền đoạn video về một lớp học tiếng Anh online nhận được sự quan tâm lớn từ cư dân mạng.

Tình huống dở khóc dở cười của bạn nữ này  

Cụ thể, ban đầu nữ sinh đặt câu Tiếng Anh như sau: "I eatable. I am really eatable so I think I can accpet all kind of food" (PV - nữ sinh này muốn nhấn mạnh bản thân là người dễ ăn, có thể ăn được tất cả mọi thức ăn).

Sau đó, cô giáo đã nhận ra điều gì đó sai sai nên nhanh chóng hỏi lại nữ sinh: "Bậy bậy nha. Ý em là 'eatable' hay 'edible'???".

Nữ sinh mới thành thật trả lời là: "Edible" tuy nhiên, bị cô giáo nhanh chóng sửa lại lỗi sai. Theo giáo viên Tiếng Anh này, từ "edible" mang nghĩa "có thể ăn được". Mà con người không phải đồ ăn nên không thể sử dụng câu: "I'm edible" để chỉ tôi là người dễ ăn.

Câu "I'm edible" chỉ sử dụng với các cặp yêu nhau, nhưng mang nghĩa từ lóng với hàm ý 18+.

Còn nếu muốn đặt câu mang hàm nghĩa là người dễ ăn thì có thể sử dụng câu khác. Đó là: "I'm not a fastidious eater" (dịch: Tôi không phải là người kén ăn)

Nữ sinh học online kể: Em dễ ăn lắm nhưng lỡ nói sai 1 từ Tiếng Anh, cô giáo giật mình: Bậy bậy quá em ơi! - Ảnh 2.

Cả lớp bất ngờ khi biết nghĩa của "I'm edible" nghĩa là hãy ăn tôi đi (Ảnh chụp từ clip)

Cả lớp đã tỏ ra rất bất ngờ với ý nghĩa thực sự của câu nói trên, ngay cả bạn nữ cũng hoang mang và không thể tin được ý nghĩa của nó lại kỳ cục như thế. Nếu như cô giáo không giải thích kịp thời, nhiều cư dân mạng lo rằng bạn nữ này sẽ rất mắc cỡ và ngượng ngùng nếu nói với bạn trai câu đó.

Phía dưới đoạn video, nhiều cư dân mạng cho rằng từ vựng đứng riêng thì khác, ghép thành câu thì lại khác. Vậy nên nếu không kiểm tra cẩn thận thì dễ toang khi dùng lắm. Nhiều người để lại bình luận vô cùng dễ thương như sau:

- Dạo này lướt TikTok có mấy thầy cô dạy tiếng Anh vui tính ghê, có động lực học ngoại ngữ

- Cô dạy kiểu này thân thiện, học sinh dễ phát huy

- Bởi vậy mới nói là sử dụng từ vựng cẩn thận nha mọi người ơi, không thì toang mất

Nguồn: Nhân vật cung cấp

https://kenh14.vn/nu-sinh-hoc-online-ke-em-de-an-lam-nhung-lo-noi-sai-1-tu-tieng-anh-co-giao-giat-minh-bay-bay-qua-em-oi-20220124170202019.chn?fbclid=IwAR12rkcHt3KVxgKywrBA-DH9IDeFcz3-en6t9VESAY4AEQ7BRWZiyXJra7Y

theo Pháp Luật Bạn Đọc

Bạn đọc có thể báo tin, gửi bài viết, clip, ảnh về email cudanmang@ttvn.vn để nhận nhuận bút cao trong vòng 24h. Đường dây nóng: 0943 113 999

Soha
Trí Thức Trẻ
    Công ty Cổ phần VCCorp

    © Copyright 2010 - 2022 – Công ty Cổ phần VCCorp

    Tầng 17,19,20,21 Toà nhà Center Building - Hapulico Complex,
    Số 1 Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội.
    Email: btv@soha.vn
    Giấy phép thiết lập trang thông tin điện tử tổng hợp trên mạng số 2411/GP-TTĐT do Sở Thông tin và Truyền thông Hà Nội cấp ngày 31 tháng 07 năm 2015.
    Chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nguyễn Thế Tân
    Điện thoại: 024 7309 5555

    Liên hệ quảng cáo:
    Hotline: 0942.86.11.33
    Email: giaitrixahoi@admicro.vn
    Hỗ trợ & CSKH:
    Tầng 20, tòa nhà Center Building, Hapulico Complex,
    số 1 Nguyễn Huy Tưởng, phường Thanh Xuân Trung, quận Thanh Xuân, Hà Nội.
    Tel: (84 24) 7307 7979
    Fax: (84 24) 7307 7980
    Chính sách bảo mật

    Chat với tư vấn viên