Dịch bậy tên ông Tập Cận Bình, Facebook vội xin lỗi và đổ cho 'lỗi kỹ thuật'

Bảo Nam |

Dịch bậy tên ông Tập Cận Bình, Facebook vội xin lỗi và đổ cho 'lỗi kỹ thuật'
Dịch bậy tên ông Tập Cận Bình, Facebook vội xin lỗi và đổ cho 'lỗi kỹ thuật'

Facebook đã buộc phải xin lỗi sau khi dịch tên của chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình thành "Mr Sh*thole".

Lỗi xảy ra trên trang Facebook chính thức của nhà lãnh đạo Myanmar Aung San Suu Kyi, trong một bài đăng kể lại cuộc gặp của bà với ông Tập Cận Bình trong chuyến thăm cấp nhà nước của Chủ tịch Trung Quốc tới Myanmar.

Bài viết ban đầu được thực hiện bằng tiếng Myanmar, nhưng bản dịch của Facebook sang tiếng Anh đã gọi ông Xi là ông "Mr Sh*thole", rất nhiều lần.

Dịch bậy tên ông Tập Cận Bình, Facebook vội xin lỗi và đổ cho lỗi kỹ thuật - Ảnh 1.

Bản dịch sang tiếng Anh đã biến Chủ tịch Trung Quốc thành "Mr Sh*thole".

"Chúng tôi nhận thức được rằng có một vấn đề liên quan đến bản dịch tiếng Myanmar sang tiếng Anh trên Facebook và chúng tôi đang làm mọi cách có thể để khắc phục vấn đề này, nhanh nhất có thể", phát ngôn viên của Facebook đã nói với tờ The Independent. "Vấn đề này không phải là sự phản ánh về cách thức hoạt động trên các sản phẩm của chúng tôi. Và chúng tôi chân thành xin lỗi vì mọi chuyện đã gây ra."

Đại diện công ty cho biết đây là một lỗi kỹ thuật, vì hệ thống Facebook không có tên của ông Tập Cận Bình trong cơ sở dữ liệu tiếng Myanmar và đã tự dự đoán cho bản dịch. Các từ tương tự bắt đầu bằng "xi" và "shi" trong thử nghiệm dịch tiếng Myanamar cũng cho ra kết quả tương tự, thành từ "sh*thole".

Mạng xã hội Facebook dựa vào hệ thống tự động và cả con người để sửa các nội dung không chính xác. Nhưng theo The Guardian, chức năng dịch của Google đã không hiển thị như vậy, với cùng một lỗi này.

Facebook từng phải đối mặt với nhiều vấn đề với bản dịch từ tiếng Myanmar. Năm 2018, nó đã tạm thời loại bỏ chức năng dịch sau khi có một báo cáo của Reuters cho thấy công cụ này đang tạo ra các kết quả "kỳ quái".

Còn theo thông báo mới nhất, Facebook cho biết sẽ tiến hành một cuộc điều tra rõ hơn về vụ việc này.

Dịch bậy tên ông Tập Cận Bình, Facebook vội xin lỗi và đổ cho lỗi kỹ thuật - Ảnh 2.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình nói chuyện với Giám đốc điều hành Facebook Mark Zuckerberg trong cuộc họp năm 2015.

Mạng xã hội Facebook vốn bị cấm ở Trung Quốc. Tuy nhiên, đây vẫn là quốc gia mang lại doanh thu lớn nhất chỉ sau Mỹ, bởi các nhà quảng cáo tại quốc gia này vẫn đang chi tiêu rất nhiều tiền để quảng bá sản phẩm và dịch vụ trên thị trường quốc tế, qua Facebook.

Ví dụ, các nhà sản xuất smartphone như Huawei hay cả Xiaomi đều đang cố gắng tiếp cận người tiêu dùng tại Mỹ và Châu Âu. Các dịch vụ của Alibaba, Tencent và JD.com cũng cố gắng vươn ra bên ngoài Trung Quốc.

Trong quá khứ, việc dịch nhầm của Facebook cũng từng gây ra vụ án oái oăm. Cụ thể, tính năng này đã dịch sai tiếng "chào buổi sáng" của một công nhân xây dựng người Palestine sang thành "tấn công chúng" trong tiếng Anh. Người đàn ông này sau đó đã bị cảnh sát Israel bắt giữ, vì nghi ngờ anh ta đang lên kế hoạch tấn công khủng bố bằng máy ủi. Người đàn ông được thả ra sau khi các quan chức nhận ra sai lầm xuất phát từ đâu.

Đọc thêm về:

    Bạn đọc có thể báo tin, gửi bài viết, clip, ảnh về email congnghe@ttvn.vn để nhận nhuận bút cao trong vòng 24h. Đường dây nóng: 0943 113 999

    Soha
    Trí Thức Trẻ

    TIN NỔI BẬT SOHA

      Công ty Cổ phần VCCorp

      © Copyright 2010 - 2020 – Công ty Cổ phần VCCorp

      Tầng 17,19,20,21 Toà nhà Center Building - Hapulico Complex,
      Số 1 Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội.
      Email: btv@soha.vn
      Giấy phép số 2411/GP-TTĐT do Sở Thông tin và Truyền thông Hà Nội cấp ngày 31 tháng 07 năm 2015.
      Chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nguyễn Thế Tân

      Liên hệ quảng cáo:
      Hotline: 0942.86.11.33
      Email: giaitrixahoi@admicro.vn
      Hỗ trợ & CSKH:
      Tầng 20, tòa nhà Center Building, Hapulico Complex,
      số 1 Nguyễn Huy Tưởng, phường Thanh Xuân Trung, quận Thanh Xuân, Hà Nội.
      Tel: (84 24) 7307 7979
      Fax: (84 24) 7307 7980