Việc khách du lịch đến Việt Nam nghỉ dưỡng và thăm thú nhưng bất đồng ngôn ngữ là điều dễ thấy. Thế nhưng, điều này đôi khi gây ra những trở ngại không đáng có, thậm chí là những tình huống "dở khóc, dở cười" mà cả du khách lẫn người dân bản địa gặp phải.
Mới đây, một câu chuyện của cô gái gặp khách Tây đang đi siêu thị đã khiến dân tình cười ngất. Người yêu cũ của cô gái này chia sẻ: "Bỗng nhớ đến có lần người yêu cũ ra cửa hàng, ông Tây kêu: "No money" (Tôi không có tiền). Người yêu cũ lại dịch với cô chủ tiệm tạp hóa: 'Ông ấy bảo tiền không thành vấn đề cô ạ'. Đỉnh thật sự".
Tình huống dở khóc dở cười do không thành thạo Tiếng Anh
Chỉ vì không hiểu rõ Tiếng Anh mà cô gái trong câu chuyện trên đã dịch sai nghĩa hoàn toàn của du khách Tây. Có lẽ sau pha dịch thuật này, khách Tây sẽ gặp phải nhiều khó khăn khi đã không rành Tiếng Việt mà còn phải đi giải thích lại với cô bán hàng.
Ngay sau khi đăng tải, câu chuyện bi hài này đã khiến người được phen cười ngặt nghẽo. Netizen không khỏi trách thầm cô gái đã không rõ ngoại ngữ còn đi dịch thuật sai nghĩa, khiến khách Tây đã không biết Tiếng Việt còn phải đi giải nghĩa lại.
Thế mới thấy thành thạo Tiếng Anh quan trọng thế nào. Đây là ngôn ngữ phổ biến và được sử dụng nhiều nhất thế giới với khoảng hơn 1.4 tỷ người dùng. Ngày nay nếu ra ngoài đường gặp khách Tây nhưng không hiểu Tiếng Anh, bạn cũng có thể sử dụng các app ngôn ngữ có chức năng dịch thuật lời nói.
Một trường hợp bất đồng ngôn ngữ khác
Đọc tin nhắn là biết trình Tiếng Anh hay dở thế nào