Đi ra chợ tìm mua chiếc áo phông cho con trai, được chủ cửa hàng quảng cáo là hàng hiệu chứ chẳng phải là đồ bình thường. Khi về đến nhà mặc lên người chàng thanh niên bất ngờ với dòng chữ nhìn có vẻ giống tiếng Anh nhưng bất ngờ thay có thể "lái" sang tiếng Việt một cách dễ dàng.
Món "đồ hiệu" mua ngoài chợ thực chất chỉ là một món đồ nhái.
Trên chiếc áo in dòng chữ "LUON VUITUOI" được dân mạng dịch ra ngay thành "luôn vui tươi" sau khi chàng trai khoe thành quả sau buổi đi sắm "đồ hiệu" của mẹ, nhưng lại bị chủ cửa hàng lấy cho chiếc áo với dòng chữ chẳng phải là của thương hiệu nào.
Nhìn dòng chữ và cách đọc được một số người nhận ra ngay đây có thể là chiếc áo nhái mang phong cách "cực dễ thương", đọc lái đi từ một thương hiệu thời trang nổi tiếng xa xỉ của Pháp.
Đây không phải là lần đầu tiên những chiếc áo hay sản phẩm nhái xuất hiện, trước đó đã từng có trường hợp nhái lại các thương hiệu nổi tiếng một cách khó đỡ, mà đọc xong ai cũng chỉ biết lắc đầu cười về sự "tấu hài" của những người muốn bán hàng theo cách "dựa hơi" các thương hiệu nổi tiếng trên toàn thế giới.
logo thì giống ông lớn trong ngành sản xuất đồ thể thao, nhưng cái tên thì đã bị làm khác đi đôi chút.