Bữa tối do Quỹ Tưởng niệm Alfred E. Smith chủ trì hàng năm tại New York là buổi gala trang trọng, và cũng là dịp cuối cùng để hai ứng viên Tổng thống đứng chung sân khấu trước ngày bầu cử. Theo truyền thống, đây là khoảng thời gian hiếm hoi để hai phe tạm bỏ qua những thù địch riêng.
Nhưng tình hình đã đảo lộn hoàn toàn vào năm nay.
Không chút ngần ngại, Donald Trump và Hillary Clinton ném cho đối thủ những lời lẽ "dìm hàng" sắc bén trước khán phòng toàn những nhân vật giàu có và quyền lực. Nhiều vị khán giả còn tặng cho Trump những tiếng "boo" chế nhạo trong lúc ứng viên đảng Cộng hòa phát biểu.
Trump và cử chỉ tay quen thuộc khi ông phát biểu tại buổi gala. Ảnh: AP/Frank Franklin II
Tại sự kiện từ thiện gây quỹ cho trẻ em nghèo tại New York, Trump dường như đã đi quá giới hạn khi chê bai Clinton đủ điều, gọi bà là "suy đồi" sau khi trình bày dài dòng về scandal email khi bà còn là Ngoại trưởng.
"Hillary suy đồi đến mức bà ta bị đá ra khỏi ủy ban Watergate. Phải tồi tệ như thế nào thì mới bị đuổi khỏi ủy ban Watergate? Hẳn là rất tệ," Trump tuyên bố trước khán phòng tràn ngập tiếng chế nhạo, và thậm chí một vị khách lớn tiếng yêu cầu Trump rời sân khấu.
Liền sau đó, Trump tiếp tục pha trò về những nội dung bị phanh phui trong các email của nội bộ ban vận động tranh cử của Clinton.
"Hillary tin rằng thật sự phải lừa người dân bằng cách tuyên bố một chính sách, rồi lại bí mật bàn bạc chính sách hoàn toàn khác," Trump nói trước những tiếng phản đối ngày càng lớn. "Rồi hôm nay bà ta ở đây, giả vờ không ghét bỏ người Công giáo."
Khán phòng cười to nhất khi Trump lấy chính scandal đạo diễn văn của vợ mình ra đùa giỡn. Ông nói: "Bọn họ nghĩ bà ấy (Michelle Obama) thực sự rất tuyệt. Vợ tôi Melania đọc bài diễn văn y như thế, mà họ lại công kích cô ấy."
Hillary Clinton cũng "không phải dạng vừa". Bà chế nhạo Donald Trump và nhắc tới tượng Nữ thần Tự do - biểu tượng của niềm hy vọng đối với cộng đồng nhập cư.
"Donald ngắm tượng Nữ thần Tự do và chấm mỗi 4 điểm. Có thể sẽ được 5 nếu bức tượng không có ngọn đuốc, vứt chiếc máy tính bảng, rồi đổi kiểu tóc."
Hillary Clinton tại đêm gala. Ảnh: AP/Frank Franklin II
Clinton cũng vấp phải một số phản ứng không tốt từ khán phòng, khi bà nói đùa: "Tôi hiểu tại sao Donald không thích đọc từ máy chạy chữ vì khá khó theo dõi, nhất là khi còn phải dịch thẳng từ tiếng Nga nữa."
Khác với Trump, bà Clinton còn tự pha trò về chính tuổi tác của mình khi tuyên bố bà đã phải "hoãn lại lịch ngủ trưa" để tham dự buổi tiệc, và rằng khán phòng nên cảm thấy hài lòng vì bà không đòi cát-xê để phát biểu trước các nhà tài trợ tiềm năng.
Trump và Clinton ngồi khá gần nhau trong bữa tiệc, khi chỉ có Hồng y New York Timothy Dolan ngồi giữa. Khi hai ứng viên tổng thống nhập tiệc, họ không chào hỏi, cũng không nhìn nhau; mặc dù đến cuối bữa tiệc Trump và Clinton đã bắt tay nhau.
Hồng y Dolan sau đó đã gọi chiếc ghế ông ngồi là "nơi lạnh lẽo nhất thế giới".