Chuyện xảy ra với người phụ nữ 33 tuổi có tên Tô Vũ, sống ở Đại Liên, Trung Quốc từ ngày 1/10 vừa qua.
Nhân dịp quốc khánh, Tô Vũ cùng cô em họ theo đoàn du lịch đến tham quan Yên Sơn (Liêu Ninh, Trung Quốc). Vào tối ngày hôm đó, đoàn du lịch nghỉ tại khách sạn Đông Phương Cát Lâm ở thành phố Yên Sơn.
Tại đây, Tô Vũ được sắp xếp ở chung phòng với em gái. Sang ngày hôm sau, hai chị em đến thành phố Bản Khê (Liêu Ninh) rồi trở về Đại Liên.
Tuy nhiên, điều khiến người phụ nữ trẻ này không thể ngờ được là, sau khi trở về nhà chưa được bao lâu, chồng cô liền mang một mảnh giấy ghi chép lịch sử thuê phòng của khách sạn ra chất vấn tại sao ở Yên Sơn, cô này lại ở chung phòng với đàn ông lạ?
"Điều này thật vô lý, tối đó tôi cùng em gái ở cùng phòng với nhau", Tô Vũ cảm thấy nghi ngờ có sự nhầm lẫn trong thông tin mà chồng đưa ra.
Tuy nhiên, có mảnh giấy ghi chép lịch sử thuê phòng kia làm chứng, người chồng nhất định không chịu tin lời vợ nói. Hai người cứ thế cãi nhau ầm ĩ, thậm chí còn dẫn đến xung đột bạo lực.
Rõ ràng là ở với em gái, nhưng trong lịch sử thuê phòng của khách sạn, Tô Vũ lại ở cùng phòng với một người đàn ông lạ khiến chồng giận giữ đòi ly hôn. Ảnh minh họa.
Chồng nghi vợ ngoại tình, nằng nặc đòi ly hôn
Một câu hỏi đặt ra là tại sao chồng Tô Vũ lại đi tìm hiểu lịch sử thuê phòng của vợ? Trước câu hỏi này, người phụ nữ trẻ cho biết trước khi xảy ra chuyện này, vợ chồng cô có cãi nhau.
Cũng vì chuyện đó mà cô quyết định đi du lịch để giải tỏa tâm trạng nặng nề. Khi vợ ra ngoài, có lẽ chồng cô không yên tâm nên mới điều tra thông tin trên.
Vậy, thông tin do khách sạn ghi chép có đúng như lời người đàn ông trong câu chuyện này nói?
Bản thân Tô Vũ đã tự tìm hiểu, kết quả khiến cô không tin vào mắt mình: Trên lịch sử thuê phòng của khách sạn, đúng là cô và một người đàn ông họ Ngải ở cùng một phòng. Hay nói cách khác, ghi chép thuê phòng cho thấy, đúng là cô đã "ngoại tình".
"Vốn dĩ chúng tôi đã có mâu thuẫn, giờ lại phát sinh chuyện này, chồng tôi đùng đùng đòi ly hôn, nhất định không nghe ai giải thích", Tô Vũ nói. Và hiện tại, cô có "nhảy xuống sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch điều tiếng".
Vì hai vợ chồng có mâu thuẫn từ trước nên người chồng mới đi "soi" lịch sử đặt phòng của vợ. Ảnh minh họa.
Người phụ nữ này lo lắng nếu chồng cô lấy đó làm căn cứ để ly hôn bằng được, có thể điều này sẽ bất lợi cho cô trước tòa. Để chứng minh mình trong sạch, Tô Vũ đã cung cấp clip ở cùng em gái họ Châu Na vào tối hôm thuê khách sạn.
Bản thân Châu Na cũng cho biết, tối đó đúng là cô ở với chị họ, anh Ngải là một người trong đoàn nhưng anh ta đi theo gia đình, gồm có cả vợ và con, làm sao có thể ở cùng chị Tô được.
"Xảy ra sự việc này, thật không thể tưởng tượng được", Châu Na cho hay.
Lỗi của ai?
Vậy thì việc này rốt cuộc là lỗi của ai? Trong bản giới thiệu tình hình thuê khách sạn do công ty du lịch kê khai, hướng dẫn viên du lịch họ Vương cho biết tối 1/10 anh này dẫn 31 người vào khách sạn Đông Phương Cát Lâm.
Sau khi đến khách sạn, Tô Vũ và Châu Na được sắp xếp ở cùng phòng. Anh Ngải và gia đình ở phòng khác.
"Tôi có thẻ chứng minh anh Ngải và chị Tô ở hai phòng hoàn toàn khác nhau vì trên thực tế, chị Tô hôm đó ở với Châu Na". Công ty du lịch cũng cho rằng việc này là do lỗi của khách sạn chứ không phải do họ.
Để giải oan cho chị họ, Châu Na cũng đã tìm đến khách sạn kia để hỏi rõ mọi chuyện, hy vọng khách sạn có thể loại bỏ thông tin sai lệch và bồi thường tổn thất tương ứng.
Tuy nhiên theo lời người phụ này, giám đốc khách sạn là cô Trương cho biết, có thể vấn đề xảy ra ở khâu đăng ký nhận phòng nhưng hiện tại khách sạn không thể thay đổi, cũng không thể bồi thường cho khách.
Lỗi của nhân viên khách sạn khiến cô Tô phải lao đao. Ảnh minh họa.
Khi phóng viên liên hệ để làm rõ sự việc, cô Trương lại nói rằng "không rõ chuyện này". Liên hệ những nhân viên khác để mong nhận được câu trả lời của người phụ trách nhưng sau nhiều ngày liền đều không có kết quả.
Theo Phó Giám đốc văn phòng luật sự Hoành Trản, Liêu Ninh, trách nhiệm của vụ việc này hoàn toàn thuộc về phía khách sạn. Hiện cô Tô vẫn đang tiếp tục tìm cách để giải oan cho mình.