PUTIN: Kinh tế khó khăn, nhưng sẽ không thể có "đảo chính cung đình" ở Nga

Ban Quốc tế |

Vấn đề nóng bỏng được nhiều người quan tâm trong cuộc họp báo hôm nay của Putin là tình trạng mất giá của đồng nội tệ Rúp và các chính sách để giải quyết.

Cuộc họp báo của Putin với 1.259 nhà báo từ các hãng tin lớn trên thế giới tại Trung tâm thương mại quốc tế ở Moscow được chúng tôi tường thuật trực tiếp từ 4h chiều nay.

Thực hiện cuộc tường thuật này với chúng tôi tại tòa soạn là nhà báo Nguyễn Đăng Phát, Tổng biên tập Tạp chí Bạch Dương, người đã có nhiều năm làm Trưởng đại diện Thông tấn xã Việt Nam tại Liên bang Nga.

Nhà báo Nguyễn Đăng Phát. Ảnh: Công Nhật.

Nhà báo Nguyễn Đăng Phát. Ảnh: Công Nhật.

Cuộc họp báo đã kết thúc vào lúc 15h21' giờ Moscow.

Trong thời gian 3 giờ10 phút, Tổng thống Putin đã trả lời các câu hỏi của 39 nhà báo. Cuộc họp báo năm nay ngắn hơn khoảng 1 giờ so với năm ngoái (khoảng hơn 4 giờ).

Tổng cộng trong 10 cuộc họp báo, ông Putin đã trả lời hơn 540 câu hỏi của các nhà báo trong nước và quốc tế. Kỷ lục về thời lượng là cuộc họp báo năm 2008, kéo dài 4 giờ 40 phút.

Ở cuối cuộc họp báo, Putin nói: "Hôm nay chúng ta đã mở đầu với chủ đề kinh tế thì cũng sẽ kết thúc với chủ đề này". Ông đã chỉ định một phóng viên Nga đặt câu hỏi. 

Rồi sẽ đến lúc giá nhiên liệu tăng trở lại

Phóng viên: Ông đã nói rằng đồng Rúp mất giá và khó khăn của nền kinh tế là do giá dầu thô giảm, nhưng thực ra Rúp đã bắt đầu giảm giá từ trước. Vấn đề này đã được nói đến từ 2013. Vậy ông có cho rằng những vấn đề này đều có liên quan đến các giải pháp về mặt lãnh đạo không?

Ông có cho rằng mình cũng phải chịu trách nhiệm về vấn đề này hay không? Và tôi xin hỏi thêm, ông đã quyết định chuyện tái tranh cử trong nhiệm kì tiếp hay chưa? Liệu tỉ giá Rúp và các nhân tố khác có ảnh hưởng tới quyết định này không?

Putin: Mọi chuyện lệ thuộc vào kết quả hoạt động chung ở nước ta. Quyết định về cuộc bầu cử năm 2018 là còn quá sớm đối với bất kỳ ai. Cần phải làm việc để phục vụ các công dân Liên bang Nga, và rồi căn cứ vào kết quả và tâm trạng xã hội thì mới nên có sự lựa chọn cho mình.

Người đứng đầu quốc gia luôn phải chịu trách nhiệm về tất cả những gì xảy ra trong nước, bản thân tôi đã không né tránh và không có ý định né tránh trách nhiệm, còn sai lầm thì lúc nào cũng có.

Về vấn đề đồng Rúp, cần nâng cao trách nhiệm của cán bộ Ngân hàng TW Nga và chính phủ về những công việc thuộc phạm vi của họ. Tôi cho rằng, các cơ quan của chính phủ và của ngân hàng hoàn thành những nhiệm vụ mà đất nước đặt ra cho họ. 

Đúng là tình hình hiện nay không đơn giản, có liên quan đến những hoàn cảnh khách quan và có cả phần chủ quan. Đúng là đã có những lúc, có thể phải hành động thích hợp hơn. Nhưng nói chung, những biện pháp của Ngân hàng TW, tôi cho là đúng đắn.

Dựa trên những nguồn dự trữ mà chúng ta có, chúng ta có thể thoát khỏi tình hình khó khăn hiện nay. Cũng bởi vì nền kinh tế sẽ thích ứng được với các tình huống trên thị trường.

Thậm chí, nếu giá nhiên liệu vẫn tiếp tục thấp, thì nhất định sẽ đến thời điểm giá lại lên, bởi kinh tế thế giới sẽ tăng trưởng. Chúng ta sẽ vượt qua thời kì không đơn giản này và sẽ củng cố được vị thế của đất nước chúng ta trong nền kinh tế toàn cầu và trên trường quốc tế. 

Chúng ta có tất cả các nguồn lực để thực hiện các cam kết xã hội, để phát triển lĩnh vực quốc phòng, hiện đại hoá quân đội. Những kế hoạch đó sẽ được thực hiện.

Điều cơ bản nhất là bảo đảm mức sống cho mọi người, bảo đảm giá trị của lương hưu. Nhất định chúng ta sẽ làm được điều đó. Trong năm tới, chúng ta sẽ dành sự quan tâm đặc biệt cho các vấn đề xã hội. 

Tôi không quan tâm đến việc giữ điểm tín nhiệm

Phóng viên tuần báo Nga Sobesednik: Trong năm nay, điểm số tín nhiệm của ông rất cao. Theo nhiều cuộc thăm dò ý kiến, ông đã trở thành "Nhân vật của năm". Nhưng vấn đề là các đối thủ của ông lại tụt lại quá xa. Liệu ông có thấy bối rối về khoảng cách quá lớn đó hay không?

Putin: Bạn yên tâm, không có vấn đề gì cả. Những cuộc thăm dò, bình bầu là những chuyện quen thuộc, cũng cần phải quen với những vấn đề này.

Điều quan trọng là phải làm việc chứ không phải suy nghĩ làm sao giữ được điểm số tín nhiệm cao. Từ trước đến nay, phương pháp làm việc như vậy của tôi đã không gây hại chút nào cho tôi.

Tôi cũng không biết lương tôi là bao nhiêu

Một nữ phóng viên Nga: Tôi xin tiếp tục chủ đề "những kẻ thù của nước Nga". Liệu Tổng thống có coi một số người là kẻ thù của nước Nga hay không?

Chẳng hạn, đó là những quan chức không quên trả cho mình những khoản tiền thưởng rất lớn, sống trong những căn nhà như dinh thự, trong khi đó, nhiều cụ ông, cụ bà của chúng ta lại phải đếm từng đồng một.

Hoặc những người gây tổn hại cho hình ảnh, uy tín cá nhân Tổng thống. Những người hô hào Nga nên tham chiến... Và tôi xin hỏi, thu nhập 1 năm của ông Igor Sechin (Chủ tịch tập đoàn dầu mỏ nhà nước Nga Rosneft) là bao nhiêu?

Putin: Tôi không biết lương ông Sechin bao nhiêu. Và nói thật, tôi thậm chí cũng không biết lương mình bao nhiêu. Người ta mang đến cho tôi và tôi cất đi, không đếm...

Những người làm ở các công ty lớn thì đúng là có thu nhập rất cao, nhưng không nên so sánh lương của họ với mức lương trung bình trong cả nước, mặc dù cũng cần phải biết lương trung bình trong cả nước là bao nhiêu.

Hãy so sánh với lương các đồng nghiệp ngoài nước của họ. Ông Sechin làm việc rất hiệu quả, rất tận tuỵ.

Chúng ta có thể mời một số người nước ngoài vào làm việc cho một số công ty của chúng ta, và chắc chắn chúng ta phải trả lương cho họ rất cao. Mà chúng ta cũng không thể trả cùng một mức lương cho những người quản lý Nga và nước ngoài được...

Không nghi ngờ rằng có người muốn lôi kéo Thổ Nhĩ Kỳ chống lại Nga

Phóng viên Thổ Nhĩ Kỳ: Mới đây, ông đã thăm chính thức Thổ Nhĩ Kỳ. Sau chuyến thăm đó, người Châu Âu lũ lượt sang Thổ Nhĩ Kỳ. Có ấn tượng là họ muốn lôi kéo Thổ Nhĩ Kỳ tham gia các biện pháp trừng phạt, cấm vận Nga. Ông có thể nói gì về điều này?

Putin: Về việc lôi kéo Thổ Nhĩ Kỳ tham gia các biện pháp trừng phạt, tôi cũng không hoài nghi gì. Tôi đã nói với nhà lãnh đạo Thổ Nhĩ Kỳ là một số vấn đề trong quan hệ hai nước chúng ta thì có thể không cần chính thức nói ra.

Nhưng Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ là một người rất vững vàng. Ông nói: "Không, tôi sẽ nói rõ chuyện này. Những vấn đề liên quan đến chúng ta và quan hệ song phương của chúng ta, hãy cứ để cho họ biết mọi việc".

Trong lịch sử của chúng ta đã có nhiều chương bi thảm. Tôi cho rằng, Đức và Pháp đã cho chúng ta thấy một tấm gương tốt. Hai nước này đã nhiều lần chiến tranh, nhưng trong các điều kiện hiện nay, họ đã xây dựng được sự hợp tác tốt.

Nga và Thổ Nhĩ Kỳ có nhiều lợi ích trùng hợp, không có sự tham gia tích cực của Thổ Nhĩ Kỳ thì nhiều vấn đề không thể giải quyết được. Do đó chúng tôi quan tâm phát triển sự hợp tác.

Nga không tấn công ai, nhưng...

Phóng viên BBC: Các nước phương Tây đều cho rằng Chiến tranh Lạnh đã tái nổ ra. Hầu như ngày nào các máy bay Nga cũng thực hiện những chuyến bay trên không phận, biên giới phương Tây. Nhiều người cho rằng hoạt động đó thực hiện theo mệnh lệnh của ông.

Hiện nay các ông gặp vấn đề về tiền tệ, ngoại hối. Trong bối cảnh đó, các ông cần sự ủng hộ của phương Tây. Liệu lúc này ông có sẵn sàng tuyên bố các ông đã sẵn sàng cho giải pháp xây dựng vấn đề ở Ukraine hay chưa?

Putin: Cám ơn bạn đã nêu ra câu hỏi này. Trước hết là về những cuộc tập trận, diễn tập, sự phát triển các lực lượng vũ trang của chúng tôi.

Bạn vừa nói như thể Nga đã góp phần vào sự căng thẳng trong quan hệ quốc tế. Đúng là đã góp phần, nhưng ở khía cạnh là chúng tôi đã phản ứng mạnh mẽ hơn đối với việc xâm phạm lợi ích của chúng tôi. Chúng tôi không tấn công ai cả.

Bạn có nói về những chuyến bay của các máy bay quân sự của chúng tôi. Bạn có biết rằng, trong những năm 1990, Nga đã hoàn toàn chấm dứt các chuyến bay của lực lượng không quân chiến lược, còn các máy bay của Mỹ vẫn tiếp tục bay?

Bay để làm gì? Chống lại ai? Các máy bay của chúng tôi đã không bay, không bay và không bay trong nhiều năm. Và chỉ cho tới gần đây, rốt cục chúng tôi đã khôi phục các chuyến bay.

Vậy mối đe doạ xuất phát và đang xuất phát từ đâu? Chúng tôi có 2 căn cứ quân sự ở nước ngoài. Đó là 2 khu vực có nguy cơ cao về khủng bố: Kirghizia và Tadjikistan, không xa biên giới với Afghanistan.

Trong khi đó, các căn cứ quân sự của Mỹ rải rác khắp thế giới, vậy mà bạn lại nói rằng chúng tôi hiếu chiến ư?

Ngân sách quân sự của chúng tôi đúng là đã tăng lên, nhưng chi phí của Lầu Năm Góc thì lớn hơn chi phí của chúng tôi nhiều lần. Cũng như những nước khác, chúng tôi có quyền lựa chọn những phương pháp của chính mình để bảo đảm an ninh.

Xin nói về hiệp ước phòng thủ tên lửa. Ai đã rút ra khỏi hiệp ước này? Có phải nước Nga chúng tôi hay không? Không. Chính Mỹ đã đơn phương rút ra khỏi hiệp ước. Rút ra khỏi hiệp ước và tạo ra mối đe doạ cho chúng tôi, không chỉ từ vùng Alaska mà còn ở châu Âu nữa. Vậy, ai hành xử hiếu chiến?.

Lúc này tôi không muốn nói về việc bên nào đúng trong "vấn đề Ukraine". Tôi cho rằng chúng tôi đúng. Nhưng tạm thời gác chuyện ấy lại đã.

Chúng tôi mong muốn có những mối quan hệ bình đẳng, nhưng chỉ với điều kiện tôn trọng lợi ích quốc gia của chúng tôi. Chúng tôi đã có những nhượng bộ để gia nhập WTO. Nhưng người ta đã áp dụng các biện pháp trừng phạt với nền kinh tế Nga, vi phạm mọi quy định và tiêu chuẩn của WTO.

Chúng tôi muốn phát triển quan hệ bình thường trong lĩnh vực an ninh, muốn bảo đảm không phổ biến vũ khí hạt nhân, muốn tiến hành đấu tranh với nạn buôn lậu ma tuý... Chúng tôi muốn hợp tác. Vấn đề chỉ ở chỗ, các đối tác của chúng tôi có muốn điều đó hay không.

Sẽ không thể có "đảo chính cung đình" ở Nga

Phóng viên Reuters: Nước Nga đã bị lôi vào một trong những cuộc khủng hoảng sâu sắc nhất trong lịch sử của mình. Đó là những sự kiện ở Ukraine, là biện pháp trừng phạt, là vấn đề về thị trường tiền tệ.

Một số đại diện ở giới cấp cao, giới thượng hạng, mặc dù có những tuyên bố tốt, công khai, vẫn muốn buộc tội ông [Putin ngắt lời, yêu cầu phóng viên nêu rõ tên cụ thể].

Rất tiếc là tôi không thể nêu ra đây tên tuổi được. Liệu ông có thể tin tưởng đến mức độ nào đối với ê kíp của mình? Ông đánh giá thế nào về những khả năng rủi ro xảy ra đảo chính, thậm chí là đảo chính "cung đình"?

Putin: Các bạn cứ yên tâm, chúng tôi không có cung đình nào cả. Do đó, không thể có đảo chính cung đình được. Chúng tôi chỉ có một địa chỉ chính thức là điện Kremlin, nơi làm việc của Tổng thống. Khu vực này được bảo vệ rất tốt.

Nhưng cơ sở của sự an toàn không phải ở chỗ đó, mà là ở sự ủng hộ của nhân dân Nga. Là ở chỗ, mọi người, từ trái tim mình cảm nhận được rằng, chúng tôi hành động vì lợi ích chung.

Các bạn cũng biết đấy, tôi đã nói rất nhiều lần rồi, cuộc đảo chính ở Ukraine là một sai lầm to lớn. Ai cũng biết đã có một thoả thuận giữa phe đối lập và chính quyền Ukraine ngày 21/2 và thoả thuận đó cũng được đại diện của nước ngoài ký xác nhận.

Người ta đã nói với chúng tôi lúc đó rằng: "Điều cốt yếu là làm sao ông Yanukovych không sử dụng vũ lực". Ông ấy đã không sử dụng vũ lực, thế nhưng kết quả là đảo chính đã xảy ra.

Người ta nói với chúng tôi rằng, đảo chính đã xảy ra rồi, bây giờ không thể làm gì được. Nhưng xin lỗi, đúng ra là đã phải ngăn chặn những phần tử cực đoan.

Đúng ra các vị phải nói với những người ấy rằng, chúng tôi muốn thấy Ukraine hội nhập Châu Âu, muốn Ukraine ký hiệp định liên kết, nhưng không được để tình hình xảy ra như thế, mà phải trở lại với các thoả thuận 21/2.

Tôi tin rằng, nếu những điều đó được nói ra, thì tình hình đã diễn biến hoàn toàn khác. Nhưng người đã không làm như thế.

Tôi cho rằng, lập trường của chúng tôi là rõ ràng và khách quan.

Còn nói về giới cấp cao, giới thượng hạng, thì rượu thượng hạng thì có, còn người thượng hạng thì không. Trên vai các đại diện chính quyền là gánh nặng toàn bộ đất nước. Tất cả mọi người đều bình đẳng.

Có những người giàu, có tinh thần yêu nước. Đúng là có nhiều người không hài lòng, nhưng làm sao để thoát ra khỏi tình hình hiện nay.

Cần phải hành động không thể lúc nào cũng cứ lệ thuộc vào những yếu tố bên ngoài. Chỉ có 1 nhà nước mạnh mới có thể là người bảo vệ tốt nhất cho lợi ích công dân Nga.

Tôi không hối tiếc về việc ân xá Khodorkovsky

PV Life News: Ông đã ân xá cho Khodorkovsky. Ông ta từng cam kết không hoạt động chính trị, nhưng gần đây lại tuyên bố gần như muốn tranh cử tổng thống. Liệu ông có thấy tiếc vì đã phóng thích ông ta hay không? Ông coi ông ta là một nhà đối lập, hay một nhà đối lập yêu nước.

Putin: Đúng là ông Khodorkovsky có đề nghị được ân xá, và khi đó, có vẻ như ông sẽ không hoạt động chính trị nữa. Nhưng khi ký lệnh ân xá cho Khodorkovsky, tôi không căn cứ vào việc liệu ông ta có hoạt động chính trị không.

Với tư cách một công dân, ông ta có thể tham gia tranh cử nếu muốn. Tôi ký lệnh ân xá xuất phát từ lý do nhân đạo. Trong đơn ông ta viết rằng mẹ ông ta bị ốm. Tôi không có gì phải tiếc cả.

Sống ở Nga thì phải theo luật Nga

Phóng viên kênh truyền hình Dozhdj: Trong khi quan tâm tới vấn đề Ukraine thì có những sự kiện ở Chechnya khiến cũng chúng tôi lo lắng. Tổng thống Chechnya Ramzan Kadyrov tuyên bố các đạo luật của Nga không có hiệu lực ở Chechnya.

Ông ta nói sẽ trừng trị người nhà của những kẻ khủng bố mặc dù quá trình điều tra chưa kết thúc. Với tư cách là người bảo đảm việc thực hiện Hiến pháp, ông có ý kiến gì không?

Putin: Tất nhiên ở nước Nga thì mọi người phải tôn trọng đạo luật hiện hành của đất nước. Không thể khác được.

Qua thực tiễn, hoạt động của các đơn vị chống khủng bố, có thể thấy, bao giờ cũng vậy, người nhà của những kẻ khủng bố thường biết quá trình chuẩn bị khủng bố, nhưng điều đó cũng không cho bất kỳ người nào quyền được trừng trị họ. Hiện nay quá trình điều tra đang được tiến hành.

Những kẻ đã đốt nhà cửa của người nhà những kẻ khủng bố là ai? Đó là những người đeo mặt nạ. Còn tuyên bố của ông Kardyrov có thể là do bức xúc và có những người đã lợi dụng tuyên bố này. Các sự kiện ở Chechnya đã bắt đầu từ vụ sát hại dã man các chiến sĩ cảnh sát.

Tôi tin rằng tuyên bố đó của người đứng đầu Chechnya đã đánh trúng mong đợi của nhiều người dân nước cộng hoà này. Nhưng chắc chắn ông ấy không có quyền như vậy. Cần phải xác định rõ ràng chuyện gì đã thật sự xảy ra.

Người đối lập vẫn là những nhà yêu nước

Phóng viên Gazeta.ru: Phát biểu tại quốc hội Liên bang sau khi tái thống nhất Crimea, ông có nói về "đạo quân thứ 5". Sau đó, nhiều người ủng hộ ông đã dùng khái niệm rất phổ biến này để ám chỉ những người bất đồng với chính quyền.

Liệu ông có cảm thấy mình phải chịu trách nhiệm về việc làm sống lại hợp từ "đạo quân thứ 5" đang gây chia rẽ xã hội Nga hay không?

Putin: Tôi thấy mình không phải chịu trách nhiệm gì ở đây cả. Những hành động của tôi là nhằm đoàn kết chứ không phải chia rẽ xã hội. Nhưng mà cần phải biết gọi sự vật theo đúng tên của nó. Giới hạn ở đây rất mong manh, rất khó mà nhận ra đâu là giới hạn của phe đối lập, đâu là "đạo quân thứ 5"...

Ranh giới giữa những nhà đối lập và "đạo quân thứ 5" là ranh giới ở bên trong rất khó nhận biết. Những người đối lập vẫn là những nhà yêu nước, còn đạo quân thứ 5 là những người phục vụ cho những lợi ích xa lạ với chúng ta.

Hợp tác khí đốt với Trung Quốc cho lợi nhuận tốt

Phóng viên TASS: Trong năm nay, ngoại giao năng lượng thật sự là nhân tố địa chính trị quan trọng. Liệu việc xoay trục hợp tác năng lượng sang phía Đông, ký kết hợp đồng rất lớn với Trung Quốc có xác đáng hay không?

Putin: Hoàn toàn xác đáng. Châu Á - Thái Bình Dương là khu vực phát triển năng động nhất thế giới. Không chỉ Trung Quốc, mà Nhật Bản và nhiều nền kinh tế khác ở khu vực này có nhu cầu lớn về năng lượng mà nước Nga không nên chối từ.

Đây là vấn đề kinh tế toàn cầu, không chỉ của riêng Nga. Đây là thực hiện dự định từ lâu của chúng ta chứ không phải giờ mới phát sinh.

Dự án khí đốt với Trung Quốc đạt lợi nhuận tốt. Nói tóm lại, việc hướng tới thị trường ở khu vực này là hoàn toàn đúng đắn và trong khi chuyển khí đốt để bán cho các thị trường phía Đông như Trung Quốc thì chúng ta cũng thực hiện kế hoạch khí đốt hoá vùng Viễn Đông và Đông Siberia.

Dự án này, khi được triển khai sẽ trở thành 1 công trường vĩ đại, tạo ra nhiều việc làm, thu thuế cho ngân sách nhà nước.

Dự án hợp tác khí đốt với Thổ Nhĩ Kỳ, trước mắt là phục vụ nhu cầu nội địa vốn cao của nước này, trong khi Nga có nhiều năng lượng để bán. Còn Thổ Nhĩ Kỳ có thành điểm trung chuyển không thì không phụ thuộc vào chúng ta mà phụ thuộc vào Châu Âu. Nếu họ cần, nhu cầu đó sẽ phát triển.

25-30% nguyên nhân khó khăn kinh tế là do phương Tây

Phóng viên của kênh 1, Đài truyền hình Nga: Tình hình kinh tế Nga hiện nay liệu có phải là sự trả giá cho vụ Crimea hay không?

Putin: Đấy không phải là sự trả giá cho vụ Crimea. Đây chỉ là sự trả giá cho nguyện vọng đương nhiên của chúng ta, muốn bảo vệ mình.

Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ, chúng ta đã thực hiện những chính sách rất cởi mở với các đối tác của chúng ta. Và chúng ta đã nhận được gì về điều đó? Một sự ủng hộ ngang nhiên, rất ngang nhiên, đối với chủ nghĩa khủng bố ở bắc Kafka.

Chúng ta hãy nhớ lại nước ta đã chuẩn bị đăng cai Olympic Sochi như thế nào. Chúng ta muốn tổ chức 1 ngày hội với người yêu thể thao khắp thế giới. Nhưng người ta đã thực hiện những mưu toan bôi nhọ, phá hỏng quá trình chuẩn bị đại hội cũng như chính đại hội khi đang diễn ra.

Có những bằng chứng rõ ràng về điều đó. Người ta bao giờ cũng tìm mọi cách nhằm vào "chú gấu nhỏ" của chúng ta. Người ta muốn biến chú gấu nhỏ của chúng ta thành một con gấu bông vô dụng.

Vấn đề là không phải là do Crimea. Câu chuyện ở đây là chúng ta bảo vệ quyền chủ quyền của mình, bảo vệ sự tồn tại của mình. Toàn bộ vấn đề là như thế.

Tình hình kinh tế không đơn giản. Khoảng 25-30% của tình trạng này là do ảnh hưởng của những biện pháp trừng phạt, cấm vận của phương Tây với nền kinh tế. Đó không phải là sự lựa chọn của chúng ta. Crimea không liên quan gì đến chuyện này.

Đi theo tiếng gọi trái tim ở Ukraine thì không phải lính đánh thuê

Phóng viên Thông tấn xã Ukraine Unian: Tôi có câu hỏi ngắn về chiến dịch trấn áp mà các ông tổ chức ở miền Đông Ukraine. Trước hết là nhằm chống lại những người dân ở miền Đông Ukraine.

Ông đã chỉ thị cho các binh sĩ như thế nào khi điều họ sang Ukraine? Ông đã nói gì với những người mẹ của các sĩ quan Nga bị chết ở Ukraine?

Và tôi xin hỏi thêm 1 câu nữa. Cựu Tổng thống Ukraine Yanukovych mà giờ đang lẩn trốn ở nước Nga đã từng bỏ tù Yulia Tymoshenko. Hiện nay, ứng cử viên hàng đầu trong danh sách của khối Tymoshenko là nữ phi công Savchenko thì đang bị giam giữ ở Nga.

Xin hỏi, bao giờ thì Savchenko được tự do? Nữ phi công Savchenko, Oleg Sensov và còn ít ra là 30 tù binh Ukraine nữa hiện nay vẫn đang ở Nga.

Putin: Về vấn đề nữ phi công Savchenko, thì tôi có một lập trường rõ ràng, dễ hiểu. Xin nói là trong phòng họp hôm nay có các đồng nghiệp của những nhà báo đã chết ở Đông Nam Ukraine. Họ không tham gia đánh nhau, và họ không có vũ khí. Nhưng họ đã bị giết chết.

Theo những tài liệu có được, thì một trong những người dẫn đến việc giết hại các nhà báo đó chính là Savchenko.

Nếu làm sáng tỏ chuyện Savchenko không có tội thì nữ phi công này sẽ lập tức được phóng thích. Còn ngược lại, bà ta sẽ phải chịu hình phạt. Ta sẽ xem quá trình điều tra như thế nào, và toà án sẽ phán quyết thế nào.

Còn về những quân nhân khác mà bạn đã nói đến, thì chúng tôi hoàn toàn không coi họ là tù binh. Chúng tôi kiểm tra, xác định sự dính líu của họ đến hoạt động khủng bố.

Và để xác định ai phải chịu trách nhiệm về cái gì ở Nga cũng như ở bất cứ nước cộng hoà nào khác thì Tổng thống là người lãnh đạo cao nhất, phải chịu trách nhiệm về mọi vấn đề. Còn chịu trách nhiệm về quân nhân là Tổng tư lệnh tối cao. Tôi xin nhắc lại là ở Nga, 2 chức danh này là 1 người.

Tất cả những ai theo tiếng gọi trái tim, thực hiện nghĩa vụ của mình và tình nguyện tham gia chiến đấu thì không phải lính đánh thuê vì họ không nhận tiền cho hành động của mình.

Nhân dân Nga biết rằng, chiến dịch quân sự trấn áp ở Đông Nam Ukraine là do các lực lượng quân sự tiến hành, không phải dân quân ly khai tấn công Kiev. Mà là chính quyền Ukraine đưa lực lượng tới Donbass.

Tại Kiev, người ta đã tiến hành cuộc đảo chính và một bộ phận của Ukraine không đồng tình với việc đó. Nhưng thay vì tổ chức đối thoại chính trị thì người ta đã sử dụng cảnh sát, sau đó là quân đội và hiện tại là tìm cách giải quyết vấn đề bằng biện pháp phong toả kinh tế.

Tôi cho rằng, cách làm đó rất có hại, không có triển vọng với vận mệnh nhân dân Ukraine. Chúng tôi sẵn sàng hành động với tư cách trung gian hoà bình, kể cả không gian chính trị thống nhất.

1.259 nhà báo từ nhiều nước trên thế giới đã tham dự cuộc họp báo này
1.259 nhà báo từ nhiều nước trên thế giới đã tham dự cuộc họp báo này

Sự kiên quyết của Nga sẽ khiến phương Tây phải nhận ra vấn đề

Phóng viên Đài NTV - một chuyên gia về Đức: Cách đây 20 năm, Bức tường Berlin đã sụp đổ, nhưng nay có nhiều bức tường mới được dựng lên. Ngài Tổng thống có thể nhận định về vấn đề này?

Phóng viên NTV
Phóng viên NTV

Putin: Bạn vừa nói có những bức tường mới được dựng lên. Nhưng không phải lúc này chúng tôi mới thấy điều đó mà những năm trước chúng tôi đã thấy rồi.

Ví dụ, hệ thống phòng thủ tên lửa của Mỹ ở Châu Âu cũng là một bức tường. Và thực tế là người ta đã không ngừng xây dựng những "bức tường" mới sau bức tường Berlin.

Nhưng tôi nghĩ rằng sự kiên quyết của nước Nga trong về nhiều vấn đề, trong đó có Ukraine, sẽ buộc các đối tác, nhất là phương Tây, phải nhận ra vấn đề.

Trang RT của Nga dẫn lại bình luận của một số nhà báo phương Tây đang theo dõi cuộc họp báo của Tổng thống Nga.

Nhà báo James Marson của Wall Street Journal: Putin rõ ràng không hề có ý định "lùi bước", ông tiếp tục cáo buộc phương Tây đang tìm cách "kiềm chế" Nga.

Phóng viên Steve Rosenberg của BBC: Putin đã hai lần nhắc tới sự quan trọng của việc phục hồi một "khu vực chính trị chung" tại Ukraine.

Về đường ống dẫn khí đến Trung Quốc, phóng viên Moscow Times Alec Luhn nhận thấy Putin "không muốn đưa ra những thông số cụ thể", tuy nhiên Tổng thống Nga khẳng định dự án này sẽ đi tới lợi nhuận vì cả hai bên đều sẽ có chiết khấu.

 

Phóng viên từ báo Komersant: Thưa Tổng thống, Nga cần phải làm gì lúc này để cải thiện nền kinh tế nói chung?

Putin: Chúng ta phải làm việc và phải tạo điều kiện cho tự do kinh doanh nhiều hơn nữa. Những năm qua chúng ta chưa chú trọng khối doanh nghiệp nhỏ và vừa. Nhưng trong tình hình hiện nay thì càng phải chú ý hơn.

Bước vào cuộc họp báo, một phóng viên trong nhóm phóng viên chuyên trách đi với Tổng thống Nga đã nhiều năm được chỉ định đặt câu hỏi đầu tiên.
 
Nâng lãi suất là biện pháp đúng đắn

Phóng viên này mở đầu câu chuyện về tiền Rúp.

PV: Theo tôi đồng Rúp rơi vào khủng hoảng nghiêm trọng. Ông nói tình hình sẽ ổn định sau 2 năm tới? Nhưng chúng ta có vượt qua khủng hoảng kinh tế, tiền tệ trầm trọng như vậy hay không?

Putin: Bạn có thể dùng chữ "khủng hoảng" nếu bạn muốn, nhưng tôi nghĩ có thể dùng từ khác. Nhìn chung, chính phủ và Ngân hàng TW Nga đã hành động đúng.

Nhưng tôi cũng xin nhắc lại là về độ kịp thời thì cần phải kịp thời hơn nữa. Như các bạn đã biết, Ngân hàng TW đã nâng lãi suất cơ bản lên, tôi nghĩ đó là biện pháp đúng đắn và tôi hy vọng nó sẽ có tác dụng tốt.

Sự lạc quan của tôi dựa vào chỗ nào ư? Tôi cho vào nó dựa vào niềm tin rằng nền kinh tế của chúng ta sẽ thích ứng với điều kiện giá nhiên liệu xuống thấp. Tới đây, có thể giá không cao như trước, nhưng nền kinh tế có thể thích ứng với điều đó.

Tổng thống Nga Vladimir Putin

Tổng thống Nga Vladimir Putin

Đường dây nóng: 0943 113 999

Soha
Báo lỗi cho Soha

*Vui lòng nhập đủ thông tin email hoặc số điện thoại