Theo trang Shanghaiist, tờ Đô thị phương Nam (Nam Đô) của Trung Quốc mới đây đã sa thải một biên tập viên và khiển trách một phó giám đốc vì tiêu đề bài viết được đặt trên trang nhất bị chỉ trích là làm sai lệch ý nghĩa tuyên bố mới đây của Chủ tịch Tập Cận Bình.
Theo đó, Nam Đô đã tường thuật lại chuyến thăm của ông Tập đến các cơ quan truyền thông nhà nước vào hôm 19/2.
Tại chuyến thăm này, ông Tập nhấn mạnh: "Các đơn vị truyền thông do đảng và chính phủ Trung Quốc chủ quản là trận địa truyền thông của đảng và chính phủ, bắt buộc phải 'mang họ đảng'."
Tuy nhiên, phía dưới tiêu đề của bài tường thuật là 4 chữ "hồn quy đại hải", có nghĩa là "hồn về với biển", được đặt trong hình ảnh cua rmột bài báo khác.
Mặc dù các dòng chữ ở 2 bài viết hoàn toàn không liên quan, nhưng được đặt khá gần nhau bị cho là khiến dư luận "hiểu lầm" và lý giải thành "cơ quan truyền thông của đảng và chính phủ Trung Quốc không có 'hồn'".
Các chữ trong tiêu đề bài viết về ông Tập đặt gần dòng tiêu đề của bài viết bên dưới không liên quan, nhưng khiến dư luận Trung Quốc "dễ hiểu nhầm".
Theo tờ Bưu điện Hoa Nam Buổi sáng (SMCP), biên tập viên Liu Yuxia của Nam Đô đã bị sa thải sau khi để xảy ra sai sót "tày trời" trên.
Ngoài ra, Phó giám đốc Wang Haijun của bộ phận biên tập cũng nhận được bút phê về sai lầm nghiêm trọng.
Theo tài liệu nội bộ bị rò rỉ , Liu bị phê bình là “thiếu nghiêm túc về nhạy cảm chính trị” dẫn đến sai lầm nghiêm trọng trên trang nhất tờ báo.
Tài liệu này cũng lưu ý tiêu đề bài tường thuật trên đã bị cư dân mạng diễn dịch theo nghĩa khác dẫn tới kết quả là bị hiểu sai trầm trọng.
Bắc Kinh đang ngày càng siết chặt sự quản lý đối với các cơ quan truyền thông. Các biên tập viên, phóng viên được yêu cầu phải có sự trung thành tuyệt đối với đảng cộng sản Trung Quốc, tuân theo sự lãnh đạo của đảng cả trong “tư tưởng, chính trị và hành động”.
Tuần trước, trang Weibo có hơn 37 triệu người theo dõi của tỉ phú bất động sản Trung Quốc Nhậm Chí Cường đã bị xóa bởi Văn phòng thông tin mạng Internet quốc gia Trung Quốc (CAC), sau khi ông này chỉ trích gay gắt phát biểu của ông Tập về quản lý truyền thông.
Trong tháng 12/2015, bốn nhà báo thuộc hãng thông tấn nhà nước Trung Quốc đã bị đuổi việc vì sai sót trong cách dùng từ ngữ khiến bản tin ông Tập phát biểu (zhici) tại Nam Phi bị biến thành ông Tập "từ chức" (cizhi).