Để có được thành công như ngày hôm nay, tỷ phú Richard Branson phải vượt qua rất nhiều khó khăn từ khi mới bước chân vào làm kinh doanh. Ít ai biết được rằng, trước khi bén duyên với hàng không, ông chủ Virgin đã khởi nghiệp từ khi ngồi trên ghế nhà trường với tờ tạp chí mang tên Student.
Student là cả tâm huyết, cố gắng nỗ lực của Richar nói riêng và toàn bộ nhóm của ông nói chung. Student bắt bầu từ con số không, chưa được ai biết đến, không có tài trợ, không có nguồn thu quảng cáo. Nhưng với nỗ lực không ngừng nghỉ cộng thêm nghị lực phi thường ông đã biến tờ tạp chí này trở thành "đứa con vật chất", mang lại nguồn thu nhập cao.
Và chính trong thời điểm này, Student đã khiến ông có một khoảnh khắc "đáng xấu hổ" nhất trong cuộc đời.
"Student bắt đầu có được lợi nhuận cao. Và một ngày, kênh truyền hình của Đức đã đề nghị tôi đến nói chuyện tại Đại học Tổng hợp London, cùng với nhà hoạt dộng Tariq Ali và thủ lĩnh sinh viên Đức - Danny Cohn-Bendit. Bài phát biểu nói về quyền của con người. Một đám đông khổng lồ chào đón hai nhân vật cách mạng ấy.
Tôi đứng và nghe Danny Cohn-Bendit diễn thuyết hùng hồn, với cả chiều sâu trí tuệ và tình cảm. Mọi người vây quanh ông ta hò reo tán dương. Sau đó, đến lượt Tariq Ali đứng dậy. Và ông ấy cũng có bài diễn thuyết hết sức thuyết phục. Đám đông ào lên, hò hét hết sức mình, như thể bị sắp rơi xuống địa ngục Bastile. Tôi bắt đầu cảm thấy bồn chồn, nôn nao.
Tôi học ở trường Stowe, có một tục lệ rất khắt khe. Mỗi học sinh đều phải học thuộc lòng 1 bài thơ dài và đứng trước lớp đọc. Nếu ai đó chỉ cần mắc lỗi nhẹ, hoặc nừng 1 chút khi đọc thì thầy giáo sẽ "gõ kẻng" ngay lập tức. Thế là bạn phải rời khỏi bục cùng với những tiếng la ó chế giễu: "Cậu bị gõ kẻng rồi".
Do tôi mắc chứng khó đọc, nên cực kỳ khó khăn khi phải học thuộc lòng một thứ gì đó và vì thế mà thưởng xuyên bị "gõ kẻng" trong suốt nhiều năm.
Lúc tôi theo dõi Tariq Ali và Danny Cohn-Bendit đọc bài diễn thuyết, họ truyền đầy cảm hứng cho đám đông và như hút lấy máy truyền hình thì tôi lại có cảm giác nôn nao trong bụng giống hệt cảm giác lúc tôi chờ đợ đến lượt đọc bài thư của Tennnyson, dù biết chắc sẽ bị "gõ kẻng" rời bục và đinh tai nhức óc vì những tiếng la ó, chế nhạo.
Cuối cùng thì Tariq Ali cũng kết thúc bài diễn thuyết. Tiếng reo hò vang lên ầm ĩ. Mọi người tán dương, một số còn nâng ông lên vai họ, những cô gái xinh đẹp dành cho ông những cái vẫy tay đầy ngưỡng mộ, máy quay luôn hướng về phía ông.
Sau đó một người vẫy tay ra hiệu đã đến lượt tôi. Tôi bước lên bục và hồi hộp cầm lấy micro. Tôi rất ít khi nói trước đám đông, còn chẳng dám nghĩ đến diễn thuyết nữa. Lúc đó, tôi không còn chút ý tưởng là sẽ nói gì nào.
Tôi đã chuẩn bị bài phát biểu, nhưng trước sự chú ý của hàng nghìn vẻ mặt đang chờ đợi hướng về phía mình như hoa hướng dương thì mọi ý tưởng hoàn toàn tan biến. Miệng tôi khô rát, tôi lắp bắp vài từ, rồi mỉm cười mếu máo và chợt nhận ra cảm giác sợ hãi rằng không thế làm được việc đó. Nhưng ở đó không có chỗ nào để trốn cả.
Tôi ú ớ thêm vài lời cuối cùng, vừa muốn ho, vừa buồn nôn, tôi thả micro xuống, nhảy khỏi bục và lủi nhanh vào đám đông. Đó là khoảnh khắc lúng túng đáng xấu hổ nhất trong đời tôi".
Nội dung trích từ cuốn tự truyện Richard branson - Đường ra biển lớn do Nhà xuất bản Thế giới cùng Alphabooks phát hành.
Ngay từ những ngày đầu mới chập chững bước đi trên con đường kinh doanh đầy chông gai, Richard Branson đã tự viết nên những quy tắc của riêng mình để xây dựng một hệ thống các công ty mang thương hiệu Virgin với mật độ hiện diện rộng khắp toàn cầu, nhưng lại không hề có trụ sở chính, không hề có hệ thống phân cấp quản lý và quan liêu.
Richard Branson đã đem đến cho nhân loại hình mẫu mới về một doanh nhân năng động, chăm chỉ và thành công cả trong sự nghiệp lẫn cuộc sống hàng ngày. Đối với ông, gia đình, bạn bè, hạnh phúc cùng những chuyến phiêu lưu mạo hiểm luôn là một phần không thể thiếu trong cuộc đời.
Đường ra biển lớn không đơn giản chỉ là một cuốn tự truyện, cuốn sách còn là kho tàng ẩn chứa những triết lý về cuộc sống, kinh doanh cũng như tình yêu, thứ đã đồng hành và giúp Richard Branson làm nên những kỳ tích phi thường suốt hơn 25 năm qua.