Dở khóc dở cười với khả năng tiếng Anh của các sao Hoa Ngữ

Trang Chanh |

(Soha.vn) - Đến cả những ngôi sao tầm cỡ quốc tế như Thành Long hay Chương Tử Di cũng từng bị chê cười bởi khả năng tiếng Anh!

Trong thời kì hội nhập toàn cầu như hiện nay thì nắm chắc một thứ ngôn ngữ quốc tế như tiếng Anh là cần thiết hơn bao giờ hết. Điều này còn đúng hơn với các ngôi sao quốc tế, những người thường xuyên tiếp xúc, làm việc với các đạo diễn, diễn viên và nhà tổ chức nước ngoài. Tuy vậy nhiều sao “bự” của làng giải trí Hoa ngữ vẫn vô cùng lúng túng khi sử dụng tiếng Anh để giao tiếp. Cùng điểm qua những tình huống dở khóc dở cười của các sao khi làm việc cùng tiếng Anh nhé!

Tạ Na

 

Tạ Na là một MC hàng đầu trong các chương trình giải trí của đài truyền hình Hồ Nam Trung Quốc. Tuy nhiên, cô nàng MC năng động, hoạt ngôn này lại mắc phải một khuyết điểm khá lớn chính là khả năng giao tiếp tiếng Anh của mình. Vào cuối chương trình ca nhạc chào xuân 2009 của đài truyền hình Hồ Nam, sau khi MC Lý Tương gửi lời chào “Happy New Year!” đến khán giả thì không hiểu “ma xui quỷ khiến” thế nào mà Tạ Na lại nhìn thẳng vào máy quay và bật ra câu chúc “Happy birthday!” gửi đến mọi người nhân dịp năm mới.

Huỳnh Hiểu Minh

 

Khả năng tiếng Anh yếu kém của Hiểu Minh cũng bị lộ trong khi anh tham gia quay chương trình “Ước mơ ca hát” của đài truyền hình Phương Đông. Sau khi nhờ một đồng nghiệp dịch giúp từ “rơi xuống, ngã xuống” sang tiếng Anh thành “drop down, fell down”, Hiều Minh đã lẩm nhẩm học thuộc không biết bao nhiêu lần, nhưng đến khi vào bấm máy chính thức anh vẫn không bật được ra. Nhiều khán giả chứng kiến tình huống này vui tình nói rằng: “Có vẻ như trước kia Hiểu Minh chưa từng học qua tiếng Anh!”.

Thành Long

 

Đến một ngôi sao tầm cỡ quốc tế như Thành Long cũng từng có lúc bị chê cười vì khả năng tiếng Anh yếu kém. Trong bộ phim hợp tác với nước ngoài “Rush hour 2”, Thành Long vào vai một nam cảnh sát, trong cảnh rượt đuổi tội phạm, lẽ ra Thành Long phải hét to: “Freeze!”(Đứng yên!) nhưng anh liên tục nói nhầm thành “Cheese!” (Pho mát!) khiến cả trường quay được một trận cười nghiêng ngả.

Thái Y Lâm

 

Mặc cho khả năng tiếng Anh vẫn còn hạn chế, Thái Y Lâm vẫn là một cô ca sĩ thích sử dụng thứ ngôn ngữ này khi giao tiếp. Trong một lần kí tặng trên tạp chí, Y Lâm đã viết sai chính tả từ “Congratulations!” thành “Congradulations!”. Không chỉ thế, trên trang cá nhân của mình cô ca sĩ này cũng viết sai ngữ pháp câu “Excited to meet you guys!” thành “Excited to meeting you guys!”.

Chương Tử Di

 

Khả năng tiếng anh bập bõm cũng là một trong những rào cản khiến Tử Di khó tiến sâu hơn nữa vào làng điện ảnh quốc tế. Cô thường xuyên lúng túng khi phải trả lời phỏng vấn của các phóng viên nước ngoài tại các sự kiện lớn. Nhiều khi đây cũng chính nguyên nhân khiến Chương Tử Di mất điểm trong mắt bạn bè quốc tế.

 

Đường dây nóng: 0943 113 999

Soha
Báo lỗi cho Soha

*Vui lòng nhập đủ thông tin email hoặc số điện thoại